A raÃz de este post en el blog de Adsense ha comenzado a aparecer en diversos foros y blogs (por ejemplo Xeoweb o esta noticia de Dirson) comentarios y afirmaciones como que Google no permite poner Adsense debajo de los tÃtulos.
Si se lee detenidamente la nota original, se podrá ver que en ningún momento se hace tal afirmación. Lo que realmente dice es que no está permitido ponerlo debajo del tÃtulo si éste parece recomendar hacer click en los anuncios, algo que de por sà ya está prohibido por los términos de su servicio.
Textualmente, el fragmento que lo aclara es:
1. Ads shouldn’t be placed under a title or section heading in a way that implies that the ads are not ads.
For example, ads shouldn’t be placed under titles such as “Dallas Business Opportunities†or “Today’s Hot Dealsâ€. Placing ads directly below titles such as these implies to your users that the links in the ads are publisher-created content. The example below shows a placement that does not follow this guideline
La clave está en dos expresiones: «implies that the ads are no ads» y «such as these«, las cuales dejan fuera de dudas que no está prohibido ponerlo bajo los tÃtulos si éstos no llevan a confusión.
Es fácil entender que algunos entendieron mal el mensaje, probablemente fruto de una mala traducción del inglés, o una lectura precipitada (¿quien no lee superficialmente escaneando?), pero viendo que empiezan a aparecer afirmaciones como las expuestas de ejemplo, y ante una posible bola de nieve, conviene resaltar lo que realmente se dice en la nota original.
En relación a esto, me entristece comprobar que últimamente es demasiado frecuente ver en foros y sitios con información especializada en buscadores aparecer cada vez más mitos sin fundamento e informaciones imprecisas o directamente equivocadas (o poco contrastadas), alimentadas, eso sÃ, por la desaparición de «expertos» en los foros (en términos de participación activa). No obstante, sigue habiendo sitios recomendables donde de vez en cuando aparecen informaciones interesantes (aunque insisto, lamentablemente no tanto como hace años).
Ya que veo entiendes mejor el ingles que yo (lo digo de verdad)
Quisiera que me ayudes con la traduccion de esto:
Placing ads directly below titles such as these implies to your users that the links in the ads are publisher-created content.
y luego vayas a leer el post de xeoweb, quizas un guru pueda ayudarme a aclararme la duda.
Gracias!
Colocando publicidad directamente debajo de tÃtulos como estos da a entender (implica) a tus usuarios que los enlaces en la publicidad son contenido creado por el periodista.
El post era sin ningún tipo de acritud (incluso hago entender que es fácil la malinterpretación), pero no soy nada favorable a la caza de brujas que parece haber en torno a cada notificación de Google.
Mientras no se demuestre lo contrario, es lo que es, y no hay que mirar más allá. De cualquier cosa se pueden realizar interpretaciones. AsÃ, también está prohibido incitar al click, y si estamos hablando activamente bien de Adsense y de sus bondades, podrÃa (siendo malévolos) interpretarse como una incitación a pinchar en «esa publicidad maravillosa». Esto va en relación a lo que comentabas en tu duda en Xeoweb :)
Hola Roberto!. (Gracias por la traduccion)
Entonces (aprovechando tu traduccion que por lo visto daba a entender lo mismo que habia traducido yo):
Deduzco: Colocar enlaces bajo el titulo no esta bien visto por google.
No es solo que recomiende o no hacerle clic, sino la colocacion debajo del titulo uno de los problemas que comentan.
Me parece que no es un detalle MENOR esta informacion aunque no sea una politica nueva.
No… lo que dice es que no es recomendable ponerlo bajo tÃtulos COMO ESOS (que parezcan una recomendación, y ponen un ejemplo de tÃtulo incorrecto). No bajo cualquier tÃtulo. Esl algo totalmente distinto a lo que se está diciendo.
Y «esos» titulos que ponen se parecen mucho a los de los blogs :) , la plataforma cms mas utilizada. Muchisimos pero muchisimos blogs trabajando con adsense utilizan esa metodologia.
Se refiere al contenido de los tÃtulos, no a la forma.
pero no decia:
«Colocando publicidad directamente debajo de tÃtulo»
Esto último no lo he entendido. Lo que dice es que no se permite poner anuncios de Adsense bajo tÃtulos que pueda parecer que aconsejan hacer click en los anuncios (del estilo de 4 recomendaciones para … y a continuación adsense).
[…] bien aclara Roberto Herrero en un excelente post, la clave está aquÃ, «implies that the ads are no ads» la cual deja fuera […]